Jump to content

Astaroth: Difference between revisions

1 byte removed ,  7 January 2019
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
The name [[Astaroth]] was ultimately derived from that of 2nd millennium BCE Phoenician goddess Astarte, an equivalent of the Babylonian Ishtar, and the earlier Sumerian Inanna. She is mentioned in the Hebrew Bible in the forms Ashtoreth (singular) and Ashtaroth (plural, in reference to multiple statues of her). This latter form was directly transliterated in the early Greek and Latin versions of the Bible, where it was less apparent that it had been a plural feminine in Hebrew.
The name [[Astaroth]] was ultimately derived from that of 2nd millennium BCE Phoenician goddess Astarte, an equivalent of the Babylonian Ishtar, and the earlier Sumerian Inanna. She is mentioned in the Hebrew Bible in the forms Ashtoreth (singular) and Ashtaroth (plural, in reference to multiple statues of her). This latter form was directly transliterated in the early Greek and Latin versions of the Bible, where it was less apparent that it had been a plural feminine in Hebrew.


The pseudepigraphal work Testament of Solomon, attributed to King Solomon of Israel, but thought to date to the early centuries CE, mentions "Asteraoth" (in Greek) as an angel, who is opposed to the demon of power (cf. 1 Kings 11:4–5). <ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Astaroth Astarroth]</ref>
The pseudepigraphal work Testament of Solomon, attributed to King Solomon of Israel, but thought to date to the early centuries CE, mentions "Asteraoth" (in Greek) as an angel, who is opposed to the demon of power (cf. 1 Kings 11:4–5). <ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Astaroth Astaroth]</ref>